Eilen saatoin ystäväni juna-asemalle, josta hänen kotimatkansa Suomeen alkoi. Takana mukava, mutta jokseenkin raskas viikko - ei johtuen ystävän vierailuista, vaan muista yllättävistä käänteistä joista en voi kirjoittaa. Tietysti kattoremontin loppuun saattaminen sattui myös "ystäväviikkoon", joten parina päivänä jouduimme heräämään vähän aikaisemmin, että ehdimme aamutoimet suorittaa ennen Carlosin ja kumppanien saapumista.
Kattoremontti sujui täkäläisittäin nopeasti. Vain yhtenä sovittuna aamuna täällä ei näkynyt ketään. Olin opetellut muutamia espanjankielisiä sanoja liittyen mm. aikojen sopimiseen, koska Carlos uhkasi soittaa minulle sopiakseen ajankohtaa katon maalaukselle. "Estoy en casa por la mañana a las 10" ja "No estoy en casa por la tarde." jne. Loppujen lopuksi viestit toteutuivat tekstiviestinä, joka oli minulle huomattavasti helpompi tapa kommunikoida, kun pystyin tarkastamaan sanoja. Nyt laipio on tilkitty ja maalattu kahteen kertaan eikä minun tarvitse enää vesipisaroita väistellä.
Espanjalaiset, ainakin täällä mannerespanjassa, ovat mielissään, kun edes yritämme puhua espanjaa. Itse pidän siitä, että he korjaavat ääntämistä hanakasti. Jos en opi ääntämään oikealla sananpainolla en tule ymmärretyksi kovin helposti. Paikallinen kioskin pitäjä opettaa minulle ajan puitteissa joka käyntikerralla jotain. Viimeksi hän painotti juuri tätä ääntämistekniikkaa. Hän kirjoitti minulle lapulle sanoja, jossa tilde (heittomerkki kirjaimen päällä esim. á) sijoittui sanoissa alkuun tai loppuun ja opetti minua painottamaan sanaa oikein. Samalla tavalla kirjoitettu sana muuttuu eri sanaksi riippuen painotuksesta esim. carne = liha ja taas carné = hekilötodistus, ajokortti. Voi käydä usein niin, että ulkomaalainen käy lihakaupassa ostamassa ajokorttia. Näitä kielikömmähdysten esimerkkejä espanjanopettajani silloin tällöin tuo esille. Esim. jos tilaat suomalaisittain pizzaa selvällä z:lla tilaat miehen sukupuolielimen. Eli paremmin tulee ymmärretyksi, kun tilaa ihan vaan pissaa, jos ei hampaidenvälistä zetaa osaa lausua.
Laitoin tunti sitten mieheni asialle tilaamaan minulle pankkiaikaa, kun selkäni on niin jumissa liiasta kävelemisestä, etten itse pääse hoitamaan asiaa. Hän soitti minulle juuri, että kaikki pankit ovat Espanjassa jumissa tällä hetkellä. Kukaan ei osannut kertoa mistä "tiltti" johtuu. Olivat työntekijät vain tuumanneet, että pitää varmaan pelikortit ottaa esille, jos ongelma jatkuu vielä pitkään. Näin täällä. Onneksi on käteinen.
Tässä hyvä espanjan kielen opiskelulinkki youtubessa Butterfly Spanish.
Onko mahdollista laittaa blogi salasanan taa vaikka niin voisit kirjoittaa vapaammin? Kun nyt jää niin paljon rivien väliin ns. Samaistun sinuun ja mietteisiisi niin paljon, että tahtoisin tosiaan seurata sinua edelleenkin...... T.Laura
VastaaPoistaMukava kuulla, että pidät blogistani! Palautteesi antoi minulle aihetta miettiä kirjoitustyyliäni. Pystyn kirjoittamaan - tai ainakin tavoitteeni on kirjoittaa vapaasti ns. omista kokemuksista niin pitkälle, kun niihin ei liity läheisiä henkilöitä tai muuta sellaista tietoa joka voisi satuttaa muita. Vaikka blogini olisi salasanan takana raja pysyisi silti tässä. Hieno palautteesi antaa minulle sopivissa määrin haastetta kirjoittaa niin, ettei lukijaa harmittaisi "rajoittuneisuuteni". Huono hetkeni miettiä kirjoittamisen lopettamista oli todella Huono Hetki ja luulen, että loppujen lopuksi haluan itsekin lukea vuosien päästä mitä tuli touhuttua Espanjan vuosina, kun velkahelvetti varjosti elämääni.
VastaaPoistaOikein mukavaa päivää sinulle :)